Voici votre Trinity hebdomadaire avec un petit peu de retard.
Chatango ne fonctionnant toujours pas, si vous avez une demande ou une remarque quelconque, n'hésitez pas à nous en faire part dans la partie commentaire des épisodes.
Edit : Désolé pour le troll "au Yuzu" dans l'épisode, il m'a mis au défi.... xD ("une v2 remplace désormais les anciens liens").
Une remarque? Mmmhhhhh... Vous dire que je vous aimes c'est une remarque pertinante ? :O
RépondreSupprimerMerci pour cet ep. L'anime devient de mieux en mieux, dommage que se soit déjà la fin :(
RépondreSupprimerMerci pour l'épisode !
RépondreSupprimerMoi j'avais une question mais je n'ai p'as pu la poser à cause de l'absence de cb, du coup je poste ça ici :
RépondreSupprimerc kan yahari
Merci pour Trinity :)
RépondreSupprimerJ'attendais plus de Arata, mais bon c'est un bon épisode. Hijiri reviens avec un nouveau nom : Satan.
RépondreSupprimerJ'espère que Arata va retrouver sa magie pour le prochain épisode. Merci à vous pour l'épisode :)
sa sent le saison 2
RépondreSupprimerMerci bien pour cette épisode :)
RépondreSupprimerPas bien le troll, il y aura une V2 ?
RépondreSupprimerOui.
SupprimerBon la qualité des épisodes de Trinity est pas géniale (enfin, disons plutôt que j'en suis moyennement satisfait) donc dans le pire des cas faudra revenir pour les blu-ray.
Vivement les blurays
SupprimerAnime qui mérite un second visionage et une saison 2.
Merci à la team
j ai une question pour toi klinsk j aime traduire des films (meme si pour le moment j ai seulement traduit Madoka le film 3) mais j ai un problème je ne sais pas mettre les sous titres dans une vidéo j ai utiliser des convertisseur comme freemak et format factori mais il modifie la taille des sous titres et ca me plait pas j aimerais garder la taille des sous titres que j ai programmer a la base et j aimerais savoir comment vous faiter vous et quelle logiciel vous utiliser et au fait j utilise aegisub comme logicie de sous titre. Merci pour tout
RépondreSupprimerBah on utilise Aegisub aussi, après pour ce qui touche aux sous-titres, Rioreur ou Klinsk pourront sans doute plus te renseigner. .-.
Supprimer